GTC

General Terms and Conditions
Red Pill GmbH (“Zentralregister”)

Heidemannstraße 25-27 Rgb.
80939 Munich

As of: 15.11.2023

1. Scope

1.1. These general terms and conditions apply to contracts that the customer concludes with Red Pill GmbH (hereinafter referred to as „service provider“) via the website https://zentralregister.eu.

1.2. Customers can be consumers and entrepreneurs. A consumer is any natural person who concludes a legal transaction for purposes that cannot primarily be attributed to their commercial or independent professional activity.

1.3. The customer’s general terms and conditions do not become part of the contract unless the service provider expressly agrees to their validity.

1.4. Individual agreements between the contracting parties have priority over these general terms and conditions.

2. Subject of contract

2.1. The customer commissions the service provider to retrieve and transmit extracts from public registers. In return, the customer pays a fee for this service.

2.2. 2.2. The service provider does not operate a public register and does not create its own register extracts. The service provider does not check the content of register extracts or their timeliness.

3. Conclusion of contract

3.1 The customer selects the country of the registry office and the register extract he or she desires on the website https://zentralregister.eu.

3.2. After entering the required data, the customer will be asked to pay the fee. A contract is concluded with the payment of the fee.

3.3. The customer receives an order confirmation by email from the service provider with the order details. These general terms and conditions can be accessed and saved when the contract is concluded. The customer has no further access to the contract text.

3.4. Consumers have a 14-day statutory right of withdrawal. This right of cancellation expires prematurely as soon as the service provider has fully provided its service if the consumer has agreed to the immediate execution of the service and con-firmed his knowledge of the premature expiry.

4. Order execution

4.1. Der Dienstleister ruft auf der Grundlage der vom Kunden gemachten Angaben einen Auszug aus dem jeweiligen öffentlichen Register ab. Anschließend wird der von der Registerstelle bereitgestellte Registerauszug an die von dem Kunden angegebene E-Mail-Adresse als PDF-Dokument übermittelt.

4.2. Die Übermittlung erfolgt innerhalb der angegebenen Lieferzeit. Die Lieferzeit gilt nicht, wenn das öffentliche Register aufgrund von Störungen, Überlastungen oder sonstigen Einschränkungen nicht abrufbar ist. In diesem Fall beginnt die Lieferzeit mit dem Ende der Einschränkungen.

4.3. Liefert der Dienstleister keinen Registerauszug innerhalb des angegebenen Zeitraums, kann der Kunde nach erfolgloser Setzung einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurücktreten.

5. remuneration

5.1. The fee corresponds to the fee for the service stated on the website.

5.2. The customer can choose from several payment methods. Any bank charges incurred in domestic and foreign payment transactions shall be borne in full by the customer.

5.3. The customer agrees that invoices may only be sent digitally to the e-mail address provided by the customer.

6. rights of use

The customer acquires the rights of use to register extracts in accordance with the statutory provisions. The service provider shall not grant the customer any rights of use beyond this.

7. warranty

7.1. The customer is entitled to subsequent performance if the register extract provided by the service provider does not correspond to the information provided by the customer.

7.2. If the supplementary performance fails, the customer may withdraw from the contract and demand reimbursement of the price paid.

8. liability

8.1. The service provider is liable for damages caused intentionally or through gross negligence. The service provider shall only be liable for financial losses caused by slight negligence in the event of a breach of a material contractual obligation within the scope of foreseeable and typical damage.

8.2. If the customer was at fault for the damage, the obligation to pay compensation and the scope of the compensation to be paid shall depend on the circumstances, in particular on the extent to which the damage was primarily caused by the customer or by the service provider. This shall also apply if the customer’s fault is limited to the fact that he failed to draw the service provider’s attention to the risk of unusually high damage, which the service provider neither knew nor should have known about, or that he failed to avert or mitigate the damage. As part of its duty to minimize losses, the customer is obliged in particular to obtain the register extract elsewhere if it is urgent and the service provider does not provide it.

9. final provision

9.1. The law of the Federal Republic of Germany shall apply to the exclusion of the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods. This does not affect mandatory consumer protection regulations of the EU member state in which the customer acting as a consumer has his domicile or habitual residence.

9.2. The EU Commission provides a platform for the online settlement of disputes arising from online service contracts at http://ec.europa.eu/consumers/odr. The service provider is not obliged and not willing to participate in an out-of-court dispute resolution before a consumer arbitration board.

9.3. The exclusive place of jurisdiction is the registered office of the service provider if the customer is a merchant within the meaning of the German Commercial Code, a legal entity under public law or a special fund under public law.

Scroll to Top